Học Tiếng Anh

Kinh nghiệm nắm bắt giảm âm, nuốt âm khi nghe tiếng Anh

Rate this post

Giới thiệu độc giả nội dung bài viết “Kinh nghiệm thâu tóm giảm âm, nuốt âm lúc nghe tiếng Anh“. Mời những bạn theo dõi & góp ý dưới phần phản hồi.

Kinh nghiệm nắm bắt giảm âm, nuốt âm khi nghe tiếng Anh
Kinh nghiệm thâu tóm giảm âm, nuốt âm lúc nghe tiếng Anh

Kinh nghiệm thâu tóm giảm âm, nuốt âm lúc nghe tiếng Anh

Anh Quang Nguyen, 1 thầy cô giáo tiếng Anh, san sớt vai trò của sự việc nắm rõ cách giảm âm & nuốt âm lúc nghe tiếng Anh.

Khi nhắc tới dịch âm tiếng Anh, đa số chúng ta nghĩ rằng chỉ học dịch âm thôi, mà hiểu thôi là chưa đủ. Học dịch âm gồm có nhiều thứ khác ví như trọng âm, nhạc điệu, cách nói cụm từ … Nội dung bài viết sau đây nhắc đến tới 1 góc cạnh quan trọng của dịch âm tiếng Anh giúp người học mạnh mẽ và tự tin lúc nghe – hiểu & nuốt.

Hồ hết những nguyên do khiến tôi gặp trở ngại lúc nghe tiếng Anh tương quan tới việc giảm & nuốt. Hypophonic là 1 âm thanh khó dịch âm, thí dụ: “for” dịch âm in như “fer”. Âm thanh nuốt ko được dịch âm, thí dụ “kind of” có tức là “kinda”.

  5 giải pháp cải thiện việc nghe kém tiếng Anh

Dưới đấy là 1 số câu truyện mình đã đi qua với sự giảm tiếng ồn & nuốt.

salad siêu

Vào thời khắc đấy, mình vừa quay về Hoa Kỳ vào 5 2017, & mình đã tới 1 shop bánh pizza để gọi món. Người đáp ứng hỏi: “Ok, vậy so với aptertizer, bạn có mong muốn 1 siêu salad ko?”. Tôi tròn mắt kinh ngạc & tôi hỏi lại, “Super salad? Xin lỗi, tôi ko hiểu.” Đối tác chiến lược của bạn tái diễn rõ nét từng từ: “Bạn mong muốn súp hay salad?”. Tôi cười: “Salad, anh nhé”.

Đấy là hiện tượng giảm âm vì muốn chữ “hoặc” rõ nét nhưng mà người ta giảm âm thành “uh”. Sau đấy, từ “soup” nối âm với “er”, dịch âm là “super”. Sau này, tôi hiểu rồi, nên tôi ko khi nào tưởng lầm nữa.

giấy pizza

Sau lúc sống ở Mỹ được 2 5, 1 hôm đàn ông tôi đến lớp về & nói với mẹ rằng nó nghe kém tiếng Anh. Giáo viên nói “làm ơn cho tôi 1 tờ giấy pizza”, anh ta ko hiểu vì sao lại sở hữu 1 “tờ giấy bánh pizza”.

Là 1 Chuyên Viên tiếng nói học, vợ tôi ngay tức khắc hiểu ra yếu tố & giảng giải cho tôi “ý của anh đó là 1 lát Giđó. “Cậu nhỏ cười phấn kích vì mẹ giảng giải rất đúng.

  Cách học tiếng Anh qua gốc từ

Trong tình huống này, con mình đã mắc lỗi vì nó ko quen với nó. Cụm từ “A piece of paper” thường được đọc nhanh là “a piece / ə / paper” – âm / f / trong “of” bị nuốt vì theo sau nó là phụ âm / p /. Thành ra, âm / s / ở cuối / pis / & âm / ə / ở / pis-əv / dịch âm như / pis-əv /, cũng như vậy như từ “pizza” / ˈpitsə / (với / t / âm thanh, 1 điểm ngừng)).

Phân tích tinh vi là vậy, mà nếu như bạn học cách sử dụng nó, nắm rõ 1 chút nguyên lý, các bạn sẽ quen với sự lắng tai & nói nhiều hơn thế nữa.

bất cứ khác …

1 lần nghe đài “Michigan” tôi nghe thấy 1 dòng: “Có doanh nghiệp cá nhân nào khác rất có thể cung ứng dịch vụ ko?”.

Đoạn này nói đến thực trạng Nam Sudan hiếm hoi do cuộc chiến tranh.Tôi nghĩ “đấy là cái gì & vì sao khác đây? Cho tới lúc tôi nghĩ về điều đấy, có một số người hỏi “Có doanh nghiệp cá nhân nào rất có thể cung ứng dịch vụ ko? “Từ” there “bị giảm âm in như” there “, thành ra tất cả cụm từ trở nên” other “.

  Trắc nghiệm nhanh khả năng phân biệt Those và That

Điều đấy bảo rằng, học dịch âm rất hữu dụng cho sự nghe.

Rất có thể thấy, trong quy trình nghe tiếng Anh, việc giảm chữ ghép, nuốt âm & đổi mới cách dịch âm là các hiện tượng khó hiểu & khó hiểu nhất so với đa số chúng ta học Việt Nam.

Bạn rất có thể ko nghe được 100% nếu như bạn học nó tốt, mà với sự luyện chap & nghiền ngẫm, các bạn sẽ từ từ mất dấu bất cứ từ nào.

Thật ko may, do 1 ý niệm sai trái (rằng dịch âm chỉ là học âm), ít ỏi người học dịch âm tiếng Anh thuần thục trong những công việc thả & nuốt, thành ra họ bỏ qua bản lĩnh nghe & nói tiếng Anh bỗng nhiên 1 cách mạnh mẽ và tự tin.

Quang Nguyen

.

Xem thêm bài viết thuộc chuyên mục: Học Tiếng Anh

Related Articles

Back to top button